}

lundi 3 août 2009

Pierre de Virey - Éloïse et Abélard

Grâce -et grâce lui soit rendue- à Pierre de Virey, moine de l'Abbaye de Clervaux, que les lettres d'Éloïse et d' Abélard sont parvenues jusqu'à nous. Sans ces lettres d'amour, quel trou dans la Mémoire du Monde! Et dans nos coeurs... Le manuscrit a été copié par Jean de Woëvre, moine bibliothécaire à l'Abbaye de Clairvaux, qui a signé sa copie; ce qui est exceptionnel à l'époque, mais sachant qu'il a publié un recueil de proverbes, à Paris en 1495, cette signature n'a rien de surprenant. De plus, Jean de Woëvre est l'auteur d'un recueil d'art épistolaire dans lequel se trouve Ex Epistolis duorum amantium - Lettres de deux amants.

«Dès son entrée en charge, Pierre de Virey, trente-neuvième abbé de Clairvaux, dressait un catalogue de la bibliothèque de l'abbaye. Cet ''admirable monument de patience et de clairvoyance'' (selon le jugement averti de dom A. Wilmart).»* En 1472 -date de la rédaction du catalogue de Pierre de Virey- la bibliothèque de Clairvaux comptait 1790 manuscrits dont 1170 ont été conservés.

Déjà reconnue au XVe siècle, la collection de manuscrits de l'Abbaye de Clairvaux constitue aujourd'hui la première collection médiale de France, tant par son ampleur que par son degré de conservation. Le fonds inventorié pas Pierre de Virey demeure unique par sa cohérence et son exemplarité. Il témoigne de la richesse de la production manuscrite des scriptoria des bibliothèques monastiques, de leur rôle dans la conservation des œuvres et dans la production des savoirs, intellectuel, religieux et artistique.

La bibliothèque de l'Abbaye cistercienne de Clairvaux à l'époque de Pierre de Virey (1472)
mérite, largement, sa reconnaissance par l'UNESCO comme bien documentaire.
Elle est désormais incrite dans la Mémoire de Monde.

En 2011 -si Dieu le veut- nous aurons accès, depuis notre ordinateur, à la Bibliothèque virtuelle de Clairvaux, établie d'après le catalogue de Pierre de Virey. Sa numérisation est actuellement en cours.

Retour sur le manuscrit des lettres d'Héloïse et d'Abélard.
Conservé à l'Abbaye de Clairvaux, le manuscrit fut transféré, après la Révolution française (1789), à la Bibliothèque Nationale de Troyes où il se trouve encore aujourd'hui.
Imaginez... le manuscrit passe inaperçu jusqu'en 1967... alors qu'il est découvert par Dieter Schaller. Il sera publié par Ewald Könsen, en 1974. On connaît la suite...

Bien conservé, minutieusement copié par Jean de Woëvre, patiemment répertorié et inscrit au catalogue par Pierre de Virey, le manuscrit reposait dans son département, dans l'attente d'un lecteur... comme le premier texte de Rimbaud

À la lumière du texte d'hier - Toute la mémoire du monde - mes propos d'aujourd'hui prennent toute leur signification. Ce texte sur la mémoire et ses gardiennes, les bibliothèques, lui insuffle un sens de l'histoire et de sa continuité. On pourrait remplacer le nom de la Bibliothèque Nationale de France par celui de la Bibliothèque de Clairvaux, en amont, et par celui de la Bibliothèque de Troyes, en aval.

Ici se préfigure un temps où toutes les énigmes seront résolues.
Un temps où cet univers ou quelques-uns d'autres, nous livrerons leur clef.
Et ceci, simplement, parce que ces lecteurs ass
is devant leur morceau de mémoire universelle
auront mis bout à bout les fragments d'un secret q
ui a peut-être un beau nom qui s'appelle le bonheur.

___
* Citation tirée de Mélanges - Autour du catalogue de la Bibliothèque de Clairvaux en 1472, sur persee.fr
Autres sources:
__ Les lettres des deux amants, Séverine Valvekens, critique historique, 17 avril 2008.
__ Les enluminures proviennent du splendide site enluminures.culture.fr
__ Des informations ont été puisées sur le site de la Bibliothèque virtuelle de Clairvaux
Merci au photographe Mauger pour la photo de l'Abbbaye de Clairvaux, publiée sur carte de France

Paperblog